-
1 покрытие потолка
Russian-English dictionary of construction > покрытие потолка
-
2 покрытие потолка
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > покрытие потолка
-
3 листовое покрытие
Русско-английский словарь по информационным технологиям > листовое покрытие
-
4 покрытие
1. reimbursement2. coat3. covering4. facing5. skin6. wrapping7. coating8. coverage9. defrayal10. suffusion11. cover; covering; coat; defrayalСинонимический ряд:возмещение (сущ.) возмещение; восполнение; компенсацию; компенсация; компенсирование -
5 вписанное покрытие
Русско-английский новый политехнический словарь > вписанное покрытие
-
6 вписанное покрытие
Русско-английский военно-политический словарь > вписанное покрытие
-
7 мастичное покрытие
Русско-английский военно-политический словарь > мастичное покрытие
-
8 Deckenverkleidung
Deckenverkleidung f covering of the ceiling, ceiling facing, ceiling lining, ceiling surfacingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Deckenverkleidung
-
9 палубное покрытие
Русско-английский военно-политический словарь > палубное покрытие
-
10 мелкость покрытия
Русско-английский военно-политический словарь > мелкость покрытия
-
11 нерв покрытия
Русско-английский военно-политический словарь > нерв покрытия
-
12 покрытие потолка
Construction: covering of the ceiling -
13 Deckenbekleidung
Deckenbekleidung f covering of the ceilingDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Deckenbekleidung
-
14 Decke
f; -, -n1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, Am. blanket; (Babydecke) cot (Am. baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, Am. comforter, Brit. auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, Am. auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet; unter die Decke kriechen oder schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head; unter einer Decke stecken mit jemandem umg., fig. be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with s.o.; sich nach der Decke strecken umg., fig. cut one’s coat according to one’s cloth, make the best of it4. (Zimmerdecke) ceiling; ein Raum mit hoher / niedriger Decke a room with a high / low ceiling, a high- / low-ceilinged room; ( vor Freude) ( bis) an die Decke springen umg., fig. jump for joy, be over the moon; an die Decke gehen umg., fig. hit the roof, blow one’s top; mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg., fig. I’m going crazy (Brit. auch round the twist, Am. auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc.) surface8. MUS., einer Geige, Gitarre etc.: soundboard, belly* * *die Decke(Reifen) cover;(Stoff) blanket; covering;(Zimmer) ceiling* * *Dẹ|cke ['dɛkə]f -, -n1) cloth; (= Wolldecke) blanket; (kleiner) rug; (= Steppdecke) quilt; (= Bettdecke) coverunter die Decke kriechen — to pull the bedclothes (Brit) or bedcovers up over one's head
sich nach der Decke strecken (fig) — to cut one's coat according to one's cloth
mit jdm unter einer Decke stecken (fig) — to be in league or in cahoots (inf) or hand in glove with sb
2) (= Zimmerdecke) ceiling; (MIN) roofan die Decke gehen (inf) — to hit the roof (inf)
vor Freude an die Decke springen (inf) — to jump for joy
3) (= Schicht) layer; (= Schneedecke, Staubdecke etc) blanket; (= Straßendecke) surface; (= Reifendecke) outer tyre (Brit) or tire (US) or cover or casing* * *die1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) blanket2) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cover3) (the inner roof (of a room etc): Paint the ceiling before you paint the walls.) ceiling* * *De·cke<-, -n>[ˈdɛkə]f1. (Zimmerdecke) ceiling2. (Tischdecke) tablecloth5. (Reifendecke) outer tyre [or cover] [or casing6.▶ mit jdm unter einer \Decke stecken to be in league [or fam cahoots] with sb, to be hand in glove with sb* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *1. (Wolldecke) blanket; (Pferde-, Reisedecke) rug, US blanket; (Babydecke) cot (US baby) blanket; (Krabbeldecke) activity mat2. auf Bett: (bed)cover, bedspread; (Federbett) duvet, eiderdown, US comforter, Br auch (continental) quilt; (Steppdecke) quilt, US auch comforter; (Tagesdecke) bedspread, coverlet;schlüpfen crawl under the cover(s), pull the cover(s) up over one’s head;unter einer Decke stecken mit jemandem umg, fig be hand in glove ( oder be in league oder in cahoots) with sb;3. (Tischdecke) tablecloth;eine neue Decke auflegen put a clean cloth on the table4. (Zimmerdecke) ceiling;ein Raum mit hoher/niedriger Decke a room with a high/low ceiling, a high-/low-ceilinged room;mir fällt hier die Decke auf den Kopf umg, fig I’m going crazy (Br auch round the twist, US auch around the bend) cooped up in here6. (Bedeckendes) cover(ing); (Schicht) layer, coat; aus Eis: sheet; aus Schnee: blanket; (Oberfläche, Straßenbelag etc) surface7. JAGD skin;einem Reh die Decke abziehen skin a deer8. MUS, einer Geige, Gitarre etc: soundboard, belly* * *die; Decke, Decken1) (TischDecke) tableclothmit jemandem unter einer Decke stecken — (ugs.) be hand in glove with somebody; be in cahoots with somebody (sl.)
3) (ZimmerDecke) ceilingmir fällt die Decke auf den Kopf — (ugs.) I get sick of [the sight of] these four walls
an die Decke gehen — (ugs.) hit the roof (coll.)
* * *-n f.blanket n.ceiling n.coat n.cover n. -
15 מעזיבה
מַעֲזִיבָהf. ( עזב, v. infra) a concrete of stone chippings. clay, used for paving floors, pavement covering the ceiling (תִּקְרָה) of the lower story and serving as flooring to the upper story. B. Mets. X, 2 התחתון … העליון את המ׳ the dweller below must provide the ceiling, and the one above the pavement. Ib. 117a מ׳ אחזוקיוכ׳ the plaster preserves the ceiling (thus benefitting the owner of the lower story); (oth. opin.) מ׳ אשווייוכ׳ it serves only to level the floor. Succ.I, 7 תקרה שאין עליה מ׳ a ceiling not covered with pavement; a. fr. עזב, Neh. 3, 8 is supposed to mean: to form a concrete for fortification purposes.Our w. seems to be a hebraization of מלט caementum (v. P. Sm. 2137), by confounding it with h. r. מָלַט; cmp. הִימְלְטָא a. מַלְטֵט. -
16 מַעֲזִיבָה
מַעֲזִיבָהf. ( עזב, v. infra) a concrete of stone chippings. clay, used for paving floors, pavement covering the ceiling (תִּקְרָה) of the lower story and serving as flooring to the upper story. B. Mets. X, 2 התחתון … העליון את המ׳ the dweller below must provide the ceiling, and the one above the pavement. Ib. 117a מ׳ אחזוקיוכ׳ the plaster preserves the ceiling (thus benefitting the owner of the lower story); (oth. opin.) מ׳ אשווייוכ׳ it serves only to level the floor. Succ.I, 7 תקרה שאין עליה מ׳ a ceiling not covered with pavement; a. fr. עזב, Neh. 3, 8 is supposed to mean: to form a concrete for fortification purposes.Our w. seems to be a hebraization of מלט caementum (v. P. Sm. 2137), by confounding it with h. r. מָלַט; cmp. הִימְלְטָא a. מַלְטֵט. -
17 aulaeum
aulaeum, i, n., = aulaia (Plut.), a splendidly wrought or embroidered stuff, tapestry, arras, esp. a covering, a curtain, hangings: aulaea genus vestis peregrinum, Varr. de Vita populi Rom. lib. III.; Non. p. 537 sq.:I.aulaea dicta sunt ab aulā Attali, in quā primum inventa sunt vela ingentia,
Serv. ad Verg. G. 3, 25.A curtain, canopy:II.suspensa aulaea,
Hor. S. 2, 8, 54; and so Prop. 3, 30, 12.—In partic., the curtain of a theatre; which, among the ancients, contrary to modern usage, was lowered from the ceiling to the floor at the beginning of a piece or act, and at the conclusion was drawn up; cf. Smith, Dict. Antiq.; hence the expression, aulaeum tollitur, is drawn up, at the end of a piece (act), Cic. Cael. 27, 65; Ov. M. 3, 111; on the contr. mittitur, is dropped, at the beginning, Phaedr. 5, 7, 23. Usually such curtains were wrought with the figures of gods or men, esp. of heroes, and in drawing up the curtain, the upper part of the figures would first become visible, then the lower parts in succession, appearing, as it were, themselves to draw up the curtain;hence, utque Purpurea intexti tollant aulaea Britanni,
and how the Britons woven upon it lift the purple curtain, Verg. G. 3, 25 Voss; cf. also Ov. M. l. l. Bach.—A covering for beds and sofas, tapestry:III.aulaeis jam se regina superbis Aurea composuit spondā,
Verg. A. 1, 697:Cenae sine aulaeis et ostro,
Hor. C. 3, 29, 15; Curt. 8, 5, 21; 8, 9, 15.—The drapery of a heavy upper garment, pictae Sarrana ferentem Ex umeris aulaea togae, the folds of his embroidered toga, Juv. 10, 39. -
18 Montgolfier, Joseph-Michel
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 26 August 1740 Vidalon-lès-Annonay, Franced. 26 June 1810 Balaruc-les-Bains, France[br]French ballooning pioneer who, with his brother Jacques-Etienne (b. 6 January 1745 Vidalon-lès-Annonay, France; d. 2 August 1799, Serriers, France), built the first balloon to carry passengers on a "free" flight.[br]Joseph-Michel and Jacques-Etienne Montgolfier were papermakers of Annonay, near Lyon. Joseph made the first experiments' after studying smoke rising from a fire and assuming that the smoke contained a gas which was lighter than air: of course, this lighter-than-air gas was just hot air. Using fine silk he made a small balloon with an aperture in its base, then, by burning paper beneath this aperture, he filled the balloon with hot air and it rose to the ceiling. Jacques-Etienne joined his brother in further experiments and they progressed to larger hot-air balloons until, by October 1783, they had constructed one large enough to lift two men on tethered ascents. In the same month Joseph-Michel delivered a paper at the University of Lyon on his experiments for a propulsive system by releasing gas through an opening in the side of a balloon; unfortunately, there was not enough pressurefor an effective jet. Then, on 21 November 1783, the scientist Pilâtre de Rozier and the Marquis d'Arlandes ascended on a "free" flight in a Montgolfier balloon. They departed from the grounds of a château in the Bois de Boulogne in Paris on what was to be the world's first aerial journey, covering 9 km (5/2 miles) in 25 minutes.Ballooning became a popular spectacle with initial rivalry between the hot-air Montgolfières and the hydrogen-filled Charlières of J.A.C. Charles. Interest in hot-air balloons subsided, but was revived in the 1960s by an American, Paul E. Yost. His propane-gas burner to provide hot-air was a great advance on the straw-burning fire-basket of the Montgolfiers.[br]Principal Honours and DistinctionsLégion d'honneur.Further ReadingC.C.Gillispie, 1983, The Montgolfier Brothers and the Invention of Aviation 1783–1784, Princeton, NJ (one of the publications to commemorate the bicentenary of the Montgolfiers).L.T.C.Rolt, 1966, The Aeronauts, London (describes the history of balloons). C.Dollfus, 1961, Balloons, London.JDSBiographical history of technology > Montgolfier, Joseph-Michel
-
19 Haut
f; -, Häute1. meist Sg. skin; helle / dunkle Haut haben have a fair / dark skin; nass bis auf die Haut soaked to the skin; auf bloßer Haut tragen wear next to one’s skin; er trägt die Jacke auf der bloßen Haut auch he’s got nothing on under his jacket; sich (Dat) die Haut aufschürfen graze o.s.; sich (Dat) die Haut an den Knien etc. aufschürfen skin ( oder graze) one’s knees etc.; viel Haut zeigen umg., hum. Person: show a lot of bare flesh, be scantily clad; Kleidung: be very revealing2. abgezogene, von kleinem Tier: skin; von großem Tier: hide; abgeworfene, einer Schlange etc.: slough; auf Braten: skin; einem Tier die Haut abziehen skin an animal3. einer Frucht: skin; meist entfernt: peel; einer Wurst, auf der Milch: skin; auf Flüssigkeiten: film; (Membran) membrane; um Organe: tunic; am Fingernagel: cuticle; TECH., eines Ballons, Flugzeugs etc.: skin; (Überzug) sheathing4. nur Sg.; umg., fig.: eine ehrliche / gute Haut an honest / a good soul; mit Haut und Haar(en) completely, hook, line and sinker; aus der Haut fahren go through ( oder hit) the roof, go ballistic; es ist zum Aus-der-Haut-Fahren! it’s enough to drive you up the wall!; ich kann es mir nicht aus der Haut schneiden I can’t simply pull it out of a hat ( oder produce it by magic oder from nowhere); eine dicke Haut haben have a thick skin, be thick-skinned; seine ( eigene) Haut retten save one’s skin (umg., hum. bacon); sich seiner (Gen) Haut wehren defend o.s. (with all one’s might); ihr ist oder sie fühlt sich nicht wohl in ihrer Haut she feels (rather) uncomfortable ( oder uneasy); ich möchte nicht in seiner Haut stecken I wouldn’t like to be in his shoes; er ist nur noch Haut und Knochen he’s just skin and bones; es kann eben keiner aus seiner Haut a leopard can’t change its spots; das geht einem unter die Haut it gets under your skin; seine Haut zu Markte tragen (sein Leben riskieren) risk one’s neck; (sich verkaufen) sell o.s.; Frau: sell one’s body; seine Haut teuer verkaufen sell one’s life dearly; faul, heil* * *die Hauthide; integument; skin* * *[haut]f -, Häute['hɔytə] skin; (dick, esp von größerem Tier) hide; (= geschälte Schale von Obst etc) peel; (inf = Mensch) sort (inf)nass bis auf die Háút — soaked to the skin
nur Háút und Knochen sein — to be only or nothing but skin and bones
mit Háút und Haar(en) (inf) — completely, totally
er ist ihr mit Háút und Haar(en) verfallen (inf) — he's head over heels in love with her, he's fallen for her hook, line and sinker (inf)
das geht or dringt unter die Háút — that gets under one's skin
in seiner Háút möchte ich nicht stecken — I wouldn't like to be in his shoes
er kann nicht aus seiner Háút heraus (inf) — he can't change the way he is, a leopard can't change its spots (prov)
aus der Háút fahren (inf) (aus Ungeduld) — to work oneself up into a sweat (inf); (aus Wut) to go through the roof (inf), to hit the ceiling (inf)
das ist zum Aus-der-Háút-Fahren! — it's enough to drive you up the wall (inf) or round the bend (Brit inf)
seine eigene Háút retten — to save one's (own) skin; (esp vor Prügel) to save one's (own) hide (inf)
sich seiner Háút wehren — to defend oneself vigorously
seine Háút so teuer wie möglich verkaufen (inf) — to sell oneself as dearly as possible
See:→ ehrlich* * *die1) (the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) hide2) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skin* * *<-, Häute>[haut, pl ˈhɔytə]f1. ANAT skinnass bis auf die \Haut soaked to the skin3. (Außenhaut) skin4. (erstarrte Schicht) skin5.▶ [für jdn/etw] seine \Haut zu Markte tragen to risk one's neck [for sb/sth]▶ jd möchte nicht in jds \Haut stecken sb would not like to be in sb's shoesich möchte nicht in seiner \Haut stecken I wouldn't like to be in his shoes* * *die; Haut, Häute1) skinsich (Dat.) die Haut abschürfen — graze oneself
viel Haut zeigen — (ugs. scherzh.) show a lot of bare flesh (coll.)
nass bis auf die Haut — soaked to the skin; wet through
nur noch Haut und Knochen sein — (ugs.) be nothing but skin and bone
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen — (ugs.) sell oneself as dearly as possible
sich seiner Haut (Gen.) wehren — (ugs.) stand up for oneself
aus der Haut fahren — (ugs.) go up the wall (coll.)
er/sie kann nicht aus seiner/ihrer Haut heraus — (ugs.) a leopard cannot change its spots (prov.)
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen — (ugs.) feel uneasy; (unzufrieden sein) feel discontented [with one's lot]
ich möchte nicht in deiner Haut stecken — (ugs.) I shouldn't like to be in your shoes (coll.)
mit heiler Haut davonkommen — (ugs.) get away with it
auf der faulen Haut liegen — (ugs.) sit around and do nothing
3) (Schale, dünne Schicht, Bespannung) skin4) (ugs.)eine gute/ehrliche Haut — a good/honest sort (coll.)
* * *1. meist sg skin;helle/dunkle Haut haben have a fair/dark skin;nass bis auf die Haut soaked to the skin;auf bloßer Haut tragen wear next to one’s skin;sich (dat)die Haut aufschürfen graze o.s.;sich (dat)viel Haut zeigen umg, hum Person: show a lot of bare flesh, be scantily clad; Kleidung: be very revealing2. abgezogene, von kleinem Tier: skin; von großem Tier: hide; abgeworfene, einer Schlange etc: slough; auf Braten: skin;einem Tier die Haut abziehen skin an animal3. einer Frucht: skin; meist entfernt: peel; einer Wurst, auf der Milch: skin; auf Flüssigkeiten: film; (Membran) membrane; um Organe: tunic; am Fingernagel: cuticle; TECH, eines Ballons, Flugzeugs etc: skin; (Überzug) sheathing4. nur sg; umg, fig:eine ehrliche/gute Haut an honest/a good soul;mit Haut und Haar(en) completely, hook, line and sinker;aus der Haut fahren go through ( oder hit) the roof, go ballistic;es ist zum Aus-der-Haut-Fahren! it’s enough to drive you up the wall!;ich kann es mir nicht aus der Haut schneiden I can’t simply pull it out of a hat ( oder produce it by magic oder from nowhere);eine dicke Haut haben have a thick skin, be thick-skinned;seine (eigene) Haut retten save one’s skin (umg, hum bacon);sich seiner (gen)Haut wehren defend o.s. (with all one’s might);sie fühlt sich nicht wohl in ihrer Haut she feels (rather) uncomfortable ( oder uneasy);ich möchte nicht in seiner Haut stecken I wouldn’t like to be in his shoes;er ist nur noch Haut und Knochen he’s just skin and bones;es kann eben keiner aus seiner Haut a leopard can’t change its spots;das geht einem unter die Haut it gets under your skin;seine Haut zu Markte tragen (sein Leben riskieren) risk one’s neck; (sich verkaufen) sell o.s.; Frau: sell one’s body;* * *die; Haut, Häute1) skinsich (Dat.) die Haut abschürfen — graze oneself
viel Haut zeigen — (ugs. scherzh.) show a lot of bare flesh (coll.)
nass bis auf die Haut — soaked to the skin; wet through
nur noch Haut und Knochen sein — (ugs.) be nothing but skin and bone
seine Haut so teuer wie möglich verkaufen — (ugs.) sell oneself as dearly as possible
sich seiner Haut (Gen.) wehren — (ugs.) stand up for oneself
aus der Haut fahren — (ugs.) go up the wall (coll.)
er/sie kann nicht aus seiner/ihrer Haut heraus — (ugs.) a leopard cannot change its spots (prov.)
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen — (ugs.) feel uneasy; (unzufrieden sein) feel discontented [with one's lot]
ich möchte nicht in deiner Haut stecken — (ugs.) I shouldn't like to be in your shoes (coll.)
mit heiler Haut davonkommen — (ugs.) get away with it
2) (Fell) skin; (von größerem Tier auch) hideauf der faulen Haut liegen — (ugs.) sit around and do nothing
3) (Schale, dünne Schicht, Bespannung) skin4) (ugs.)eine gute/ehrliche Haut — a good/honest sort (coll.)
* * *Häute f.dermis n.integument n.skin n. -
20 rouleau
1. masculine nouna. ( = bande, cylindre) roll• rouleau de papier/tissu/pellicule roll of paper/material/filmb. ( = outil, ustensile) rollerc. ( = vague) rollerd. ( = saut) roll2. compounds* * *pl rouleaux ʀulo nom masculin1) ( cylindre) roll2) ( grosse vague) breaker, roller3) Agriculture, Technologie roller4) ( bigoudi) roller, curler5) Sportsauter en rouleau — ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop
6) ( pour peindre) roller•Phrasal Verbs:••être au bout du rouleau — (colloq) ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door
* * *ʀulorouleaux pl nm1) [papier, tissu, pièces de monnaie] rollêtre au bout du rouleau fig (= être exténué) — to be at the end of one's tether, (= être à la fin de sa vie) [personne] to be at death's door
2) (= vague) roller3) SPORT roll4) [machine à écrire] roller5) (à mise en plis, à peinture) roller* * *1 ( cylindre) roll; rouleau de papier hygiénique/d'essuie-tout/de papier peint roll of toilet paper/of paper towels/of wallpaper; ce papier peint fait 15 euros le rouleau this wallpaper is 15 euros a roll; j'ai besoin de trois rouleaux pour refaire la cuisine I need three rolls to do ou paper the kitchen; un rouleau de parchemin/fil électrique/papier aluminium a roll of parchment/electrical cable/tin foil; un rouleau de pièces de monnaie a roll of coins; se vendre au rouleau to be sold by the roll; acheter de la moquette en rouleau to buy a roll of carpet; le revêtement existe en dalles ou en rouleau you can get this covering in tiles or in a roll;2 ( grosse vague) breaker, roller;4 ( bigoudi) roller, curler;5 Sport rouleau ventral straddle (roll); rouleau dorsal flop; sauter en rouleau ( en ventral) to straddle; ( en dorsal) to flop;6 ( pour peindre) roller.rouleau compresseur Tech roadroller, steamroller; fig steamroller; rouleau à pâtisserie Culin rolling pin; étendre la pâte au rouleau roll out the pastry with a rolling pin; rouleau de peintre Tech paintroller; peindre le plafond au rouleau to paint the ceiling with a roller; rouleau de printemps Culin spring roll.être au bout du rouleau○ ( nerveusement) to be at the end of one's tether; ( être mourant) to be at death's door.( pluriel masculin rouleaux) [rulo] nom masculin1. [de papier, de tissu etc.] rollrouleau de parchemin roll ou scroll of parchment2. [outil - de peintre, de jardinier, de relieur] rollerrouleau imprimeur ou encreur (press) cylinder4. CUISINE5. SPORT6. [vague] rollera. (sens propre) [à gazole] roadrollerb. [à vapeur] steamroller
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ceiling — [sē′liŋ] n. [< CEIL] 1. the inside top part or covering of a room, opposite the floor 2. any overhanging expanse seen from below 3. an upper limit set on anything, as by official regulation [a ceiling on prices] 4. Aeron. a) a cover … English World dictionary
The Vatican — The Vatican † Catholic Encyclopedia ► The Vatican This subject will be treated under the following heads: I. Introduction; II. Architectural History of the Vatican Palace; III. Description of the Palace; IV. Description of the… … Catholic encyclopedia
The Station nightclub fire — The Station redirects here. For the online sketch channel, see The Station (YouTube). The Station nightclub fire The fire at 40 seconds. Daniel Biechele is facing camera at right. Date February 20, 2003 ( … Wikipedia
The Search (TV series) — The Search was a seven part television show on Channel 4, which first aired in on January 7, 2007, the final episode was broadcast on February 24, 2007. The premise of the programme was that ten contestants with unique skills must solve a variety … Wikipedia
The Beautiful People (professional wrestling) — The Beautiful People Stable Members Angelina Love (2007–2009, 2010–2011) Velvet Sky (2007–2011) Cute Kip (2008–2009) Madison Rayne (2 … Wikipedia
ceiling — ceilinged, adj. /see ling/, n. 1. the overhead interior surface of a room. 2. the top limit imposed by law on the amount of money that can be charged or spent or the quantity of goods that can be produced or sold. 3. Aeron. a. the maximum… … Universalium
ceiling — I (New American Roget s College Thesaurus) n. roof, cupola, vault, canopy; maximum, limit. See covering. II (Roget s IV) n. Syn. roof, dome, baldachin, canopy, topside covering, cover, plafond, planchement ( both French), upper limit. Types of… … English dictionary for students
The open air — Open O pen, a. [AS. open; akin to D. open, OS. opan, G. offan, Icel. opinn, Sw. [ o]ppen, Dan. aaben, and perh. to E. up. Cf. {Up}, and {Ope}.] 1. Free of access; not shut up; not closed; affording unobstructed ingress or egress; not impeding or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Rolling Stones — Rolling Stones redirects here. For other uses, see Rolling Stones (disambiguation). The Rolling Stones Mick Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood, Charlie Watts … Wikipedia
The Grudge — Infobox Film name = The Grudge caption = The Movie Poster director = Takashi Shimizu producer = Sam Raimi Robert Tapert writer = Stephen Susco starring = Sarah Michelle Gellar Jason Behr KaDee Strickland Clea DuVall Bill Pullman Rosa Blasi music … Wikipedia
The Kingdom Keepers — Infobox Book | name = The Kingdom Keepers image caption = author = Ridley Pearson country = United States language = English series = Kingdom Keepers genre = Thriller Fantasy novel publisher = HarperCollins Publishers pub date = 1900 media type … Wikipedia